(though of course in the novel it happens under more adulterous circumstances). House torn to pieces by a governess’s dismissal Stress in mind when he decided to open Anna Karenina with the story of a Salary-everything I can give.” Blaisdell wonders if Tolstoy had this “Nationality is of no matter: German, French,Įnglish, Russian-as long as it’s European andĬhristian. The latter situation had gotten particularly desperate Tolstoy wrote to aįriend begging for references. Help of a priest, and trying to find a governess to tend to his growing family. As it turns out, Blaisdell tells us, he wasĬopious amounts of “koumiss” (fermented mare’s milk) to stave off tuberculosis, penning vociferous calls for agrarian reform, learning Ancient Greek with the Informal and chatty effort to understand what Tolstoy was up to in the four Than a Tolstoy scholar per se, Creating Anna Karenina is an Karenina novel in the original (after having first reread the novel in the English translation upwards of 20 times). New York (Kingsborough), Blaisdell learned Russian in order to read the Anna
A professor of English at the City University of